Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:44:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Strangers offer themselves before my eyes;
once they hear about me they submit to me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“People of other nations also bow down before me
And [they] live like I say.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“When- they -hear me, they obey/follow my command right-away/immediately. They bow-down to me with fear.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“People from different countries come to kneel before me. Whatever I say they listen right away.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Foreign nations bow down their heads to me.
When they hear me, they follow my matter.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wageni wakati wanasikia maneno yangu, wananiogopa,
wananyenyekea kwangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When foreigners hear about me,
they cringe/bow low before me and they obey me.” (Source: Translation for Translators)
