complete verse (Psalm 18:43)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:43:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You have saved me from the hands of people;
    you have changed me to be a leader of people of other races.
    People whom I do not know are under my rule.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You saved me from the rebels,
    [You] made [me] king of nations.
    Even people I do not know have now also become subject to me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) saved me from the rebellious people.
    You (sing.) made me ruler/[lit. head] of nations.
    The ones from-other places serve me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “You help me to avoid people who don’t obey rulers. And you install me to rule over those who don’t honor God. In that way people I have never seen, now they become subjects of mine.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You gave me to defeat people who betrayed me,
    you chose me to rule nations,
    people who I also don’t know, now they work for me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unaniokoa kwa watu ambao wanapigana na mimi,
    unanisababisha kuwa mtawala wa nchi,
    watu ambao siwajui nawatawala.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You enabled me to defeat those who fought against me,
    and appointed me to be the ruler of many nations;
    people whom I did not know about previously are now slaves in my kingdom.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments