complete verse (Psalm 17:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 17:8:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Keep me like the pupil of an eye;
    hide me in the shadow of your wings,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Keep protecting us like the pupil of [Your] eye.
    Keep us hidden in the shadow of Your wings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Take-care of me like a man takes-care of his eyes,
    and protect me like a bird protects her newly-hatched-chicks under her wings.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Request that you protect me just like you protect your own eyes. And allow me to be under your wings” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Take care of me as you take care of your eyes.
    You hide me in shadow of your wings.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unilinde kama jichoni mwako,
    unifiche katika kivuli cha mabawa yako,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Protect me as people carefully protect their own eyes;
    protect me like birds protect their babies under their wings.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments