Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 149:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let the holy hearted celebrate in his respect
and sing joyfully on their beds.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May faithful people rejoice on account of the glory,
and may they do "jəye jəye" even as they stay in their beds.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Let- the people of God -rejoice in him because of their victory;
let- them -sing for joy even in their beds/[lit. things-to-lie-down-on].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“His holy people are happy to defeat them,
and they sing with joy on their beds.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Watakatifu washangilie kwa utukufu wake,
wafurahie hata kama wamelala.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“God’s people should rejoice because they have won battles
and they should sing joyfully all during the night!” (Source: Translation for Translators)
