Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 143:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“By your unchanging love make my enemies quite;
destroy my enemies,
for I am your servant.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Because of Your unceasing faithful love
destroy our enemies.
Then destroy all who give me trouble,
I am Your servant.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Because of your (sing.) love to me, kill my enemies,
for I (am) your (sing.) servant.
s1 Thanksgiving of a King to God because of His Victory” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You let my enemies to keep quiet
because of your love which does not finish,
you scatter them all,
for I am your servant.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kwa neema yako uwamalize maadui zangu wote,
uwangamize kabisa ambao wananionea (watesi),
kwa maana mimi niko mtumishi wako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I am one who serves you;
so because you faithfully love me, kill my enemies
and get rid of all those who oppress/cause trouble fork me.” (Source: Translation for Translators)
