Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 132:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“if your children (continue) keeping my agreement
and the laws that I teach them,
then their children will sit on a chair
yours of kingship forever and ever.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“If your sons observe my covenant
and the decrees which I teach them
their sons will sit on your throne forever.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“If your (sing.) descendants who (are) kings will-fulfill my agreement and the teachings which I have-taught to them,
their descendants will- also -reign forever/[lit. until whenever].’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“if then your sons keep my covenant,
and they follow the way I teach,
then their sons will rule
from your chair forever.’” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Watoto wako iwapo wanalishika agano langu,
na kuzifuata sheria ambazo nawafundisha,
ndipo na watoto wao pia,
watakuja kukaa katika kiti chako cha enzi milele na milele.’” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“If they keep my agreement with them
and obey all the commands that I will give them,
the line of kings descended from you will never end.’” (Source: Translation for Translators)
