Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 130:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But to You there is forgiveness;
that is why you are feared.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“But You are one who gives forgiveness,
Since that is the case, You are feared.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But you (sing.) forgive us (excl.), therefore we (excl.) respect you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“But instead, you forgive the sin,
therefore, people fear you.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Lakini kwako tunapata msamaha,
ili sisi tukutii wewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But you forgive us,
with the result that we greatly revere you.” (Source: Translation for Translators)
