complete verse (Psalm 129:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 129:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “‘They have persecuted me beginning from my childhood,
    but they did not overcome me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “"Right from the time that I was a young man,
    they have been coming to persecute me.
    but they have not defeated me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They have-made- us (excl.) -suffer severely/[double emphasis marker] from/since the beginning/start of our (excl.) nation.
    But they have- not -been-able-to-destroy/defeat us (excl.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “‘They mistreated me much really from my youth,
    but instead, they have not yet defeated me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “‘Wamenitesa sana kutoka katika ujana wangu,
    lakini hata hivyo hawajanishinda.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “‘Our enemies have afflicted us since our nation began,
    but they have not defeated us!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments