Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 126:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah has done us great things,
and we are filled with joy.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Indeed, the Lord has done great things for us.
Much joy has come to us.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“(It is) true that the LORD has-done mighty things for us (incl.),
and our (incl.) joy is very great/[double emphasis marker].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The LORD did to us good matters,
and we were happy.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“BWANA ni ukweli ametutendea matendo makuu,
tulifurahi sana.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“And we say, ‘Yes, Yahweh truly has done great things for us,
and we are very happy.’” (Source: Translation for Translators)