Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 122:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“There should be peace inside your walls,
and in your houses of kingship let there be security.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May there also be peace within your walls,
and may there also be good protection in your palace."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that the situation inside of Jerusalem and in the firm/sturdy parts of-it be-peaceful and good.’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Would peace stay there inside its walls
goodness stays within walls which be strong well.’” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Amani iwemo ndani katika kuta zako,
watu ambao wamo ndani katika ngome zako wastawi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I desire that there will be peace inside the walls of the city
and that people who are inside the palaces will be safe.” (Source: Translation for Translators)
