complete verse (Psalm 122:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 122:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I rejoiced when they said that,
    ‘Let us go to the house of Jehovah.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “When they said to me,
    "Let us go to the temple of the Lord,"
    [I] rejoiced.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I rejoiced when I was-told, ‘Let- us (incl.) -go to the temple of the LORD.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I was happy with people who said that,
    ‘Let us go to the House of the LORD.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nilifurahi wakati waliniambia kuwa,
    ‘Twende kwa nyumba ya BWANA.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I was glad/happy when people said to me, ‘We should go to the temple of Yahweh in Jerusalem!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments