complete verse (Psalm 119:78)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:78:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Let the boastful be humiliated because of wronging me without a reason.
    but I will meditate on your instructions.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May the arrogant be caught in shame,
    for they, without any reason,
    accused me falsely,
    yet I will meditate on Your precepts.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “May-it-be that the proud ones be-put-to-shame because they slander me.
    As for me, I will-meditate on your (sing.) decrees.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Would you (sing.) let people who are proud to be ashamed
    because they slandered me without any reason,
    but instead I will think about your teaching.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wenye kiburi waaibike, wamenidharau na maneno ya uongo,
    lakini mimi, nitayawaza mausia yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Cause the proud people who falsely accuse me to be ashamed,
    but as for me, I will continue meditating on/thinking about your principles of behavior/what you have declared that we should do.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments