Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:78:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let the boastful be humiliated because of wronging me without a reason.
but I will meditate on your instructions.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May the arrogant be caught in shame,
for they, without any reason,
accused me falsely,
yet I will meditate on Your precepts.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that the proud ones be-put-to-shame because they slander me.
As for me, I will-meditate on your (sing.) decrees.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Would you (sing.) let people who are proud to be ashamed
because they slandered me without any reason,
but instead I will think about your teaching.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wenye kiburi waaibike, wamenidharau na maneno ya uongo,
lakini mimi, nitayawaza mausia yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Cause the proud people who falsely accuse me to be ashamed,
but as for me, I will continue meditating on/thinking about your principles of behavior/what you have declared that we should do.” (Source: Translation for Translators)
