complete verse (Psalm 119:64)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:64:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “The earth is filled with your unchanging love,
    teach me your laws.
    Tet” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, the earth is full of Your ever-existing faithful love
    Teach me Your laws.
    a Teth” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, you (sing.) love all the people of the earth.
    Teach me your (sing.) decrees.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, the earth is full of your love,
    you (sing.) teach me your words.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, nchi imejaa neema yako,
    unifundishe amri zako.
    Sheria ya BWANA inasaidia katika mateso” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, you faithfully/always love people all over the earth;
    teach me your Statutes/what you have decreed that we should do.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments