Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:57:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah, You are my portion;
I have promised to obey your words.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“You are my portion, O LORD,
I have agreed to go according to Your word.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) alone LORD (are) what I need.
I promise to obey your (sing.) words.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, you are the only one that I want,
I said that, I will keep your words.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, unanitosha,
nimeahidi kuyafuata maneno yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, you are the one whom I have chosen, and I promise to obey your words/do what you have told us to do.” (Source: Translation for Translators)
