Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:130:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Your words when they are being taught they give light;
even ordinary people understand them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“When we are enabled to understand Your word, we have light.
By this, some who do not understand will get insight.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The revealing of your (sing.) word gives light to the mind/[lit. thinking] of people/men and wisdom to those (who) have-no wisdom.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The following of your word bring light,
it bring the wisdom to people who are not wise.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ambayo yanaeleza maneno yako yanaleta nuru,
yanawapa hekima ambao hawaelewi chochote.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When someone explains your words/what you have said,
it is as though they are lighting a light;
what they say causes even people who have not learned your laws to be wise.” (Source: Translation for Translators)
