complete verse (Psalm 119:130)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:130:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Your words when they are being taught they give light;
    even ordinary people understand them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “When we are enabled to understand Your word, we have light.
    By this, some who do not understand will get insight.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “The revealing of your (sing.) word gives light to the mind/[lit. thinking] of people/men and wisdom to those (who) have-no wisdom.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “The following of your word bring light,
    it bring the wisdom to people who are not wise.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ambayo yanaeleza maneno yako yanaleta nuru,
    yanawapa hekima ambao hawaelewi chochote.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “When someone explains your words/what you have said,
    it is as though they are lighting a light;
    what they say causes even people who have not learned your laws to be wise.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments