Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 118:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Thank Jehovah because he is good;
for his unchanging love is endless.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Give thanks to the LORD,
for He is good,
and His faithful love exists forever.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Give-thanks to the LORD, for he (is) good;
his love (is) without end.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You (plur.) say to the LORD, thanks, because he is good,
his love remains forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mshukuruni BWANA, kwa maana ni mwema,
neema yake ni ya milele na milele.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Tell Yahweh that you thank him very much for the good things that he has done for you
He faithfully loves us, his people, forever.” (Source: Translation for Translators)
