Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 111:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“His actions are of glory and kingship,
and his righteousness is endless.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“His work is full of honor and majesty,
His righteousness always continues to exist.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Powerful and great/praiseworthy (are) the works/deeds of God,
and his righteousness continues without end.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“His works be glorious and honorable,
and his right matters remains forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Gbaya: “The work of his hand is an immense thing, it is not a common-place thing; his righteousness goes on and on.” (Source: Philip Noss)
- Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Matendo zake yamejaa heshima na utukufu,
unyofu wake hauishi hata mara moja.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Because of everything that he does, people greatly honor him and respect him because he is a great king;
the righteous/just things that he does will endure forever.” (Source: Translation for Translators)
