complete verse (Psalm 109:25)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:25:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I am a mocked thing to my opponents;
    when they see me, they shake their heads.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Seeing me, people laugh,
    scorning me they shake their heads.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I have-became an object-of-scorn to my enemies.
    They shake-their-heads when they see me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “When my enemies see me, they speak bad things,
    and shake their heads.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nimefanyika kuwa kitu cha kudhihakiwa na watu,
    iwapo wameniona wanatikisa vichwa vyao kunisimanga.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “The people who accuse me make fun of me; when they see me, they insult me by shaking their heads at me as though I were an evil man.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments