complete verse (Psalm 108:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 108:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Save us and help us with your right hand
    that those whom you love should be saved.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Save us with Your strong right hand,
    Answer our prayers.
    May the people You have loved be saved.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Save us (excl.) through your (sing.) power.
    Answer my prayer so-that we (excl.) your (sing.) beloved-ones can-be-saved.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You (sing.) save us with your right hand,
    and you help people who you love.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Utusaidie na kutukubalia,
    ili wapendwa wako waokolewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Answer our prayers and by your power help us to defeat our enemies
    in order that we, the people whom you love, may be saved/rescued.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments