Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:38:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah blessed them, and their number multiplied a lot,
and He did not allow that their livestock should end.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He blesses them,
and their numbers increase,
and He does not decrease the number of their animals.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“God blesses them, and they become-many.
Even their animals he does- not -allow to become-a-few.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“and from there, the Lord came to bless them,
and increased them to be many more,
and their cows, goats and sheep were increased to be much more also.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Anawabariki watu wake, wanaongezeka,
na mifugo yao haipungui.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He blesses the people, and the women give birth to many children,
and they have large herds of cattle.” (Source: Translation for Translators)
