complete verse (Psalm 108:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 108:5:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Be exalted You God, more than the heavenly worlds,
    and let your glory cover the whole earth.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May You be praised more than the heavens, O God!
    May Your glory be spread throughout the earth.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Show, O God, your (sing.) being-powerful in the heavens and throughout the whole world.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Our God, you are praised up to heaven,
    let your glory to be seen in all parts of the earth,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Mungu, utukuzwe mbinguni,
    utukufu wako uenee dunia yote.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, show in the heavens that you are very great!
    And show your glory to people all over the earth!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments