Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:24:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“They saw the works of Jehovah,
his wonderful acts in a deep lake.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“They saw the work of the LORD,
In the deep ocean they saw His amazing work.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They saw the marvelous/amazing deeds of the LORD on the great-sea/seas.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“They saw the works of the LORD,
which were amazing in deep water.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wakayaona matendo ya Bwana,
matendo ya kushangaza ambayo alifanya huko.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“As they were sailing, they also saw the miracles that Yahweh performed,
the wonderful things that he did when they were on very deep seas.” (Source: Translation for Translators)
