Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:23:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Some travelled on the lake in ships;
They were people of trade on the great lake.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Some people went on the sea in ships,
doing the work of merchants by going to the side of the great sea.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“There-were people who rode in ships and sailed on the great-sea/seas, which is their livelihood.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Some people went to the sea by the ships,
they were traders in the big seas.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wengine walisafiri katika bahari na meli,
wakafanya kazi zao katika maji mengi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Some of them sailed in ships;
they were selling things in ports throughout the world.” (Source: Translation for Translators)
