Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Then they cried to Jehovah in their troubles
and He saved them from their troubles.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“They had trouble
so they prayed to the LORD for help.
He saved them from all [their] trouble.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“In their difficulty/troubles, they called-(out) to the LORD.
and he saved them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Then they cried to the LORD in their suffering,
then he helped them.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Basi wakamlilia BWANA katika shida yao,
akawaokoa katika mateso yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“In their troubles, they also called out to Yahweh,
and he rescued them from their being distressed.” (Source: Translation for Translators)
