complete verse (Psalm 105:43)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 105:43:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He brought out his people while rejoicing,
    his chosen ones while shouting out joyfully;” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “In this way He brought out His own chosen people.
    Rejoicing they sang songs and produced sounds.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He brought- his chosen people -out from Egipto, with rejoicing and being-loudly-cheerful for joy.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He migrated his people with gladness
    he migrated the people he chose with the shout of joy.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Akawatoa watu wake na furaha,
    wateule wake wakaimba na kumshangilia.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “So his people were joyful as he brought them out from Egypt;
    those people whom he had chosen were shouting joyfully as they went.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments