complete verse (Psalm 105:39)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 105:39:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He stretched the clouds like their blanket,
    and fire to enlighten them at night.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “God spread out a cloud to protect His people.
    and at night [He] provided fire to give light.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “When the Israelites left, God set-out a cloud to-shade them and a fire to-give them light at night.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He covered them with the cloud,
    and he gave fire to shine on them at night.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Akakunjua wingu la kuwakinga,
    na moto kuwamurikia usiku.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Then Yahweh spread a cloud to cover the Israelis;
    and at night it became a big fire in the sky to give them light.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments