Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 105:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“until what He foretold got fulfilled,
until the Word of Jehovah showed that He said true (things).” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Until the time of his dream was complete
and until the Word of the LORD to him proved true.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“until what he foretold happened.
The message of God that was-fulfilled through him proved that he (was) righteous.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“until the word LORD promised became true,
until the matter which he promised came to be true.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“mpaka ambapo yalionekana ambayo alisema,
neno la BWANA likamthibitisha.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“There, Yahweh refined Joseph’s character/ tested Joseph to see if Joseph would continue to trust him,
until what Joseph predicted would happen came true/happened.” (Source: Translation for Translators)
