Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 104:34:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let my meditations be pleasing to Him,
when I am rejoicing in Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May He be pleased with my meditations,
for my joy comes from Him.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that he will-be-happy in my meditation.
I rejoice in the LORD;” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“My thought would give him happiness,
as I am happy with the LORD.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kufikiria kwangu kumpendeze yeye,
kwa maana furaha yangu inatoka kwa BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I want Yahweh to be pleased by all those things that I have thought about him, because I rejoice about knowing him.” (Source: Translation for Translators)
