complete verse (Mark 9:9)

Following are a number of back-translations of Mark 9:9:

  • Uma: “As they descended the mountain, Yesus said to them: ‘Don’t right away you tell anyone what you just saw, until after I the Child of Mankind rise from death.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then while they were going down from the mountain, Isa instructed them that they should not tell to anybody about what they had seen. When he, the Son of Mankind, would be alive again from his death, then they could tell it to the people.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And while they were going down, Jesus forbade them, he said, ‘Until I, the older sibling of mankind, am raised from the dead, don’t you tell what you saw a while ago.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they then were-going-downhill, Jesus commanded them, ‘Don’t be relating this that you saw to any person until I who am Child of a Person live again.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When they were going down, Jesus spoke emphatically to them, saying, ‘Now don’t go telling anyone what took place before your eyes, not till I have been made alive again, I who am the One From Heaven Born of Man/human.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments