Following are a number of back-translations of Mark 9:23:
- Uma: “Yesus said: ‘Why do you (sing.) say ‘if possible?’ All can [same word as possible] happen to the person who believes.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘Are you asking if I can do it?’ said Isa. ‘If a person trusts in God,’ he said, ‘he can do all.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus answered, he said, ‘Why do you ask me if there is anything I can do? God will give whatever a person asks for if he has faith in God.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘What do you (sing.) say, if I am able?’ said Jesus. ‘The one who has faith in God, there is nothing that he can not do.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘What is this which you (sing.) are saying, ‘If there is indeed anything I can do’?’ said Jesus. ‘Really anything can be done, provided there is believing/obeying and trust in God.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)