Following are a number of back-translations of Mark 9:13:
- Uma: “But as for the prophet Elia, I tell you that Elia has already come, but the leaders of our village opposed him according to their desires, like what is written in the Holy Book.’n” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But I tell you,’ said Isa, ‘Eliyas has already come and the people already did to him whatever they wanted to, as is written in the holy-book about him.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The appearance of Elijah has already been fulfilled. They tormented him according to their desire to do to him for this is the prophesy which we can read in the written word of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But I say also to you that Elias already came, and people did whatever (implies bad) to him, just as God caused-to-be-written about him.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But this which I will say to you really is true, that Elias has already come here, and they did to him all they wanted to do, according to what was said in the writing concerning him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
