complete verse (Mark 8:6)

Following are a number of back-translations of Mark 8:6:

  • Uma: “From there, he ordered the many people to sit on the ground. He took the bread and he said thank you to God. After that he chunked it and gave it to his disciples to distribute to the many people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then he told the crowds to sit down on the ground. He took the seven breads and he gave-thanks to God. And then he divided the bread and gave it to his disciples telling them to give it to the people.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Jesus told the people to sit down on the ground,. And he got those seven pieces of bread, and he thanked God for them, and then he broke it up. And in spite of that, that which he was breaking off from was not consumed. And he gave this to the disciples so that they might give it to the people.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “That being so, Jesus had the many-people sit down. Then he took the seven breads and thanked God. After that he repeatedly-broke-them-into-pieces and gave (them) to his disciples for them to distribute to the many-people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus caused the people to sit down. He asked for those seven units of bread and then gave thanks to God. After he’d finished, he broke them up and them gave them to his disciples to hand out to the people. Well, it was then handed out by those disciples.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments