Following are a number of back-translations of Mark 6:49:
- Uma: “When they saw there was someone walking on the water, they cried out in fear, they said: ‘There’s a ghost [lit., scary-thing]!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “but his disciples saw him walking on the skin of the lake and they thought-mistakenly that he was a ghost. They really shouted/screamed.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “but when the disciples saw him walking on the water their breaths were startled because they thought that was he was a soul (ghost). They cried out” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “but when they saw him walking on the surface of the water, the fear of them all was extreme and they screamed, because they thought it was a ghost. Jesus immediately-spoke to them and said, ‘Be-reassured! This is I. Don’t be afraid!'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But those disciples saw the one walking on top of the water. They cried out in fear for they thought that one walking was one-who-had-died.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
