complete verse (Mark 6:37)

Following are a number of back-translations of Mark 6:37:

  • Uma: “Yesus said: ‘You feed them.’ His disciples answered back: ‘Ei’! What are we (excl.) to give them? Even two hundred silver moneys wouldn’t be enough to feed this many people.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But Isa said to them, ‘You feed them.’ They said to him, ‘Na, how (shall) this (be)? For those many people it should be the wages of a person working for eight months to buy bread to feed them.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But Jesus said, ‘You be the ones to give them something to eat.’ ‘What!’ they said. ‘Even if we had a lot of money, even two hundred pieces of denarius money, that would not be enough to buy food for all these many people.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But Jesus said to them, ‘Better (lit. even-if) you be the ones to feed them.’ Then they said, ‘Do you (sing.) mean to say that we (excl.) are to buy bread worth how-many thousands to feed-them -with?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But Jesus replied to them, ‘You be the ones to give them something to eat.’ Those disciples were saying, ‘Oh expletive, what’s to be done? Shall we (excl.) go and buy bread, what it could be bought with being what could rightly be paid in wages for work lasting eight months, for us (excl.) to give them to eat?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments