Following are a number of back-translations of Mark 6:15:
- Uma: “But others said: ‘That Yesus, he is the prophet Elia of long ago.’ Yet others said: ‘He is indeed a prophet, like a prophet of long ago.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But others said also, ‘That is perhaps Nabi Eliyas.’ And there were still others who said, ‘Perhaps he is a nabi hep, like the prophets (nabi) of old.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But some said, ‘Jesus is the long ago prophet Elijah.’ And others said, ‘Jesus really is a prophet like the former prophets of God long ago.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Others also, they said that (he was) Elias who had-come-to-life again, and yet others, they said, ‘This is a prophet like the prophets in old-times.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Others said, ‘It’s Elias.”He’s a prophet, like those prophets of the past,’ was the suspicion of others.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
