Following are a number of back-translations of Mark 5:36:
- Uma: “Yesus heard what the messengers said. He said to Yairus: ‘Don’t be discouraged [lit., don’t let your (sing.) heart be lessened]! Believe [emphatic]!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But Isa did not pay any attention to what they said. He said to Jairus, ‘Do not be afraid. Simply trust.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But Jesus paid no attention to what those people said, rather, he said to Jairus, he said, ‘Don’t grieve, but just trust me.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But Jesus didn’t pay-any-attention to what they said to Jairus but-rather he said to him, ‘Don’t you (sing.) be afraid. Just believe.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That which they had said wasn’t hidden from Jesus. He said to that overseer, ‘Don’t be grieved. Just believe and trust in me.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
