Following are a number of back-translations of Mark 5:13:
- Uma: “Yesus permitted them. From there, the evil-spirits left and immediately entered the pigs. When they entered the pigs, the pigs stampeded off, plunged into the lake, [and] drowned in the water–their amount was about two thousand.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Na, Isa commanded them. So-then the demons came out of the person/man and entered into the bodies of the pigs. Immediately the herd of pigs ran down to the cliff and into the lake and they all drowned. The pigs were more or less two thousand in number.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus gave them permission. The demons left the person and they went into the pigs. There were two thousand pigs, and they ran down the steep hillside and jumped into the lake and were drowned.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “So then they left the man and they went to possess the pigs. Then the pigs all-ran-together going-downhill and then they fell into the lake and they drowned. The number of pigs was about (lit. went to) two thousand.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “They were permitted by Jesus. Without anything further, they then left that person, and moved to that herd of pigs. Well, what else but those pigs then ran, the number of them being about two thousand, going directly to the cliff-like bank of the lake. They fell down from there and were all drowned.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
