complete verse (Mark 3:1)

Following are a number of back-translations of Mark 3:1:

  • Uma: “One time, Yesus again entered the prayer-house. There, there was a person whose hand on one side was dead.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then, Isa went back again into the prayer-house. There was a man there his hand was withered.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Jesus again went into the church of the Jews, and there a person whose ligaments were dead in one of his hands.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus went again to the synagogue and entered. There was there a man whose arm/hand was atrophied.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus again entered the worship-place. On his arrival there was a man there whose hand/arm was useless/limp.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments