complete verse (Mark 15:43)

Following are a number of back-translations of Mark 15:43:

  • Uma: “a person named Yusuf the Arimatea person came. Yusuf was a Yahudi religion judge [sitter] who was honored, for a long time he had waited for the time God would be King on earth. Yusuf dared/emboldened-himself to go to Pilatus to request Yesus’ body.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This Yusup was a man from the town Arimati. He was a respected councilor. He was waiting for the fulfillment of the things-foretold about the ruling of God. So-then he dared to go to Pilatus and he requested the body of Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When it was already afternoon then on the day of preparation which was followed by the Day of Rest, Joseph of Arimathea came. He was one of the respected leaders of the Jews. He was one of the people who was waiting for the fulfillment of the prophecies about the rule of God. Then he removed from his breath his fear and went to Pilate and begged that he might get the body of Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “there was Jose from-Arimatea who dared to go to Pilato to request the corpse of Jesus. Jose, he was one of the honored leaders of the Jews who was waiting for the arrival of God’s ruling.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jose who was a taga Arimatea arrived, who was a praiseworthy tribal leader acknowledged as important, who was a member of the Sanedrin. Like those women, he was one of those expecting/waiting-for the kingdom of God. He dared to go to Pilato and ask for the body of Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments