Following are a number of back-translations of Mark 15:42:
- Uma: “The day Yesus was crucified was the preparing day, that means the day before the worship day, and according to the Yahudi custom beginning that evening it was taboo to work. So, when it was almost sundown,” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “It was the Preparation day, that means, it was the day before the day of-no-work. When it was the afternoon of that day, Yusup arrived there.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When it was late-afternoon on that day which was when-the Jews -prepared for the day for-resting,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That day was called the Preparing. Well, for the reason that when the sun set the Day of Rest would begin, that’s why when it was late-afternoon,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
