complete verse (Mark 14:8)

Following are a number of back-translations of Mark 14:8:

  • Uma: “This woman has done what she was able to do. She anointed [poured-on] with fragrant oil to prepare my body ahead of time for being buried, before the time comes.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This woman, she has done what she could (tage’es). She has oiled my body beforehand to prepare me for my burial.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “According to what this woman was able to do, she has done for me. She has perfumed so that my body might be prepared for burial.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “She has done what-she-could. She ahead-of-time poured this perfume on me in order to prepare my body for my burial.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for her, she did what she was able to. For she has already poured perfume on my body like she is already fixing it before my burial.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments