complete verse (Mark 14:51)

Following are a number of back-translations of Mark 14:51:

  • Uma: “There was also a young man following Yesus at that time, he was just wearing / wrapped-around-with a white sarong. Some tried to catch him,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then there was also a young man following Isa. He was wearing only a wrap-around (magdikat). They almost seized him too.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There was a young man who just had on a blanket following Jesus. The people tried to seize him,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There was an unmarried-young-man who was following Jesus who had wrapped-himself (lit. blanketed-himself) in a sheet and that’s all. The soldiers thought they would arrest-him-along-with (Jesus) and they grabbed-at what-he -had-wrapped-himself-in.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But there was a young man there still, who had followed after Jesus, who only had on his body some cloth (material or even a sheet) with which he had cloaked himself. When those people observed/discovered (him), they set on him to capture him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments