Following are a number of back-translations of Mark 12:18:
- Uma: “After that, several Saduki people came to Yesus. Those Saduki people were Yahudi religion leaders who rejected [the concept of] dead people living again on a future day. When those Saduki people arrived, they said to Yesus:” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “After that some Sadduseo went to Isa, (they are) Yahudi who do not believe that the dead will live again in the last day/in later days. They asked him, they said,” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “There were also some Sadducee people who went to Jesus. The Sadducees are the Jews who believe that nobody will be raised from the dead in the future.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “There were also some Sadducees who went to Jesus. They are a party/group of Jews who say that the dead don’t live again. They said to him,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The next who went to Jesus were the Saduceo, for they questioned Jesus. As for these Saduceo, they uphold that those who have died aren’t made alive again.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
