Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Malachi 3:12:
- Kupsabiny: “Then all communities will call you blessed people, because your land will become a land of joy. I the God of authority is the one speaking.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “All the nations will call you blessed because your country is a very pleasant place, says the LORD Almighty.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) will-be-called blessed by all the nations for your (plur.) land (is) good. I, the LORD Almighty, (am) the(-one) saying this.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “When that is so, all nations will consider/count you as fortunate because-of the blessings you are-receiving.’” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “When that happens, the people of all nations will say that I have blessed you, because your country will be delightful. That is what I, the Commander of the armies of angels, say.” (Source: Translation for Translators)
