Following are a number of back-translations of Luke 18:2:
- Uma: “He said: ‘In a town, there was a judge who did not submit to God and he also did not pay attention/heed to anyone.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He said, ‘In a certain place there was a judge who did not fear/was not afraid of God and who did not treat his fellow men according-to-custom/honor them.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And he said, ‘There was a judge in a certain city, and as for that judge, he was not afraid of God and he was not also afraid of anybody.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “He said, ‘There was a judge in a certain town who absolutely wasn’t afraid of God and also looked-down-on his fellow humans.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He said, ‘In a certain city, there was a judge who had no fear of God and who also didn’t respect his fellowman.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
