Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 10:3:
- Kupsabiny: “Then, (they) will say,
‘We have lost a king because we did not obey God.
But there is nothing he could have done for us even if we had had one.’” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Then they will speak like this,
"We no longer have a king because we did not revere the LORD.
But even if we had a king,
what would he be able to do for us?"” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Surely they will-say some-time-later, ‘We (excl.) do not have a king because we (excl.) did- not -respect the LORD. But even if we (excl.) have a king, he can- not -do any good for us (excl.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “At that time, they will-say, ‘We (excl.) have no king because we (excl.) did not fear God, but what would a king help- us (excl.) -with anyway?’” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Then they will say, ‘It is because we did not revere Yahweh
that we no longer have a king.
But even if we had a king,
he certainly could not do anything to help us.’” (Source: Translation for Translators)
