complete verse (Genesis 49:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 49:8:

  • Kankanaey: “‘You (sing.) Juda, your (sing.) siblings will honor and bow-face-down to you (sing.) and you (sing.) will choke the necks of your (sing.) enemies.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “‘Judah, your brothers will praise you, you have completely defeated your enemies, the sons of your father will bow down to you.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘You (sing.) Juda, you (sing.) will-be-praised and respected by your (sing.) siblings/(brothers). You (sing.) will-defeat your (sing.) enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Judah, your older and younger brothers will praise you. They will bow down before you, because you will thoroughly defeat your enemies.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments