complete verse (Exodus 5:23)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 5:23:

  • Kupsabiny: “From that time I went and talked to that ruler of Egypt about the things you told me, he started to mistreat your people. Why don’t you do anything to rescue those people?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Pharaoh has misbehaved with your people since I went to talk about you to him. And still you have not saved your people.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Since I told to the king your (sing.) message, he has-been- even more -brutal/cruel to your (sing.) people, and you (sing.) have- not -saved/rescued/delivered them.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “In the day in which I brought your talk to the great chief of Isip, and until today, he has done very badly to your people. And you haven’t done anything to help them.’” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Because, when I went spoke with king of Egypt, he again do them evil. And you not them still save from poverty their!»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Ever since I went to the king and told him what you told me to say , he has treated your people very cruelly, and you have not done anything to help/rescue them!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments