Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 4:28:
- Kupsabiny: “Then Moses narrated all things to Aaron on what God had told him. He also told him concerning all signs/miracles that God was going to do.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “After that Moses told Aaron everything that the Lord had sent and brought him (Aaron) to say. Moses also told him about all the miracles and signs the Lord ordered him to perform.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Moises then told Aaron everything the LORD had-commanded him to-say, and all the miracles that he was-being-commanded-to-do.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “It came about that Moses explained to Aron about all the things which the Chief sent him to say and about the miracles which he commanded him with.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And word which The Lord sent Moses that he might go tell and sign which he said to him that he might do, he told it for Aaron.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Moses/I told Aaron everything that Yahweh had said to him/me when he told him/me to return to Egypt. He/I also told Aaron about all the miracles that Yahweh told him/me to perform.” (Source: Translation for Translators)
