Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 31:6:
- Kupsabiny: “I have also chosen Oholiab son of Ahisamach who is from the clan of Dan to help each other with Bezalel in doing that work. I have also given the other people of skill the power to do everything I desire from them to do” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I have chosen Oholiab the son of Ahisamach from the tribe of Dan to help him. I have given skills to craftsmen to make all things that I have commanded you.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I have- also -chosen Oholiab child/(son) of Ahisamac, who came-from the tribe of Dan, to help Bezalel. I also have-given ability to all the good carpenters so-that they will-be-able-to-do/can-make all that I have-commanded you (sing.) to-do:” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And yo, I chose another man for helping him, whose name is Ooliap. He is Aisamak’s son in the clan [descended] from Dan. And I gave great knowledge to other workers to do all these things as I’ve spoken to you (sing.) about.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And his second, they call him Oholiab Ahisamach who be man-of-Dan. He must be his helper. And there be others who be wise for that which I say to you [that] they must make:” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Note that I have also appointed Oholiab, the son of Ahisamach, from the tribe of Dan, to work with him. I have also given special ability to other men, in order that they can make all the things that I have commanded you to be made.” (Source: Translation for Translators)
